Narziss was dark and thin of face, and Goldmund open and radiant as a flower. Although he makes friends easily, he only becomes true friends with Narziss – opposites seem to attract. Goldmund is brought to the monastery, Mariabronn, one day by his father. The story has a simple beginning: Narziss is a scholarly type who is well-suited to the monastic life, he’s still quite young when the story begins and is yet to take his vows. I had a rocky ride reading this book after about fifty pages I wanted to throw it to one side with contempt, I continued for a while then it annoyed me for another reason, but I continued, and by the time I finished it I was enjoying the story and found it difficult to see why the beginning annoyed me quite so much. The Penguin edition was first published in 1971. The translation I read was by Geoffrey Dunlop and was originally published in 1932 as Death and the Lover. Narziss and Goldmund was originally published as Narziß und Goldmund in 1930.
0 Comments
Leave a Reply. |